
НАЗВАНИЕ
Джонатан Джил Харрис - книга «Первые фиранжи» - это рассказ об ограблениях на автомагистралях с изюминкой: бандиты и жертвы были мигрантами в Индию в 11X11X11X.Сочный анекдот, действие которого происходит в 1656 году (во время правления Шаха Джахана). о двух негодяях, подстерегающих подростка недалеко от Дели, задает оживленный тон для книги Джонатана Гила Харриса. Ограбления на автомагистралях, возможно, были достаточно обычным явлением в бесплодных землях, но что придает этому случаю любопытный поворот, который лежит в основе книги Харриса, так это тот факт, что все три персонажа dramatis - два бандита и молодая жертва - были иностранными мигрантами в Индии. Бандиты были англичанами, которые фактически были наняты Шахом Джаханом в качестве наемников, а подросток был венецианским слугой англичанина, который только недавно прибыл в Индию.
Все трое были нити в более широкой истории мигрантов в Индию в XVI и XVII веках - из Португалии, Англии, России, Малакки, Фландрии и других мест - которые приехали домой, спасаясь от бедности или религиозных преследований. В этом смысле они были непохожи на британских «белых моголов», которые пришли в Индию два столетия спустя, происходили из привилегированных слоев населения и были здесь, чтобы «побеждать и командовать». Многие другие дораджийские мигранты пришли в качестве рабов или по контракту, и почти все они служили индийскому господину и, так сказать, `` стали индейцами '', в том, как они одевались, в еде, которую ели, и на языке, на котором они жили. говорил. Они были первыми «фиранги», термин, который, как указывает Харрис, был не просто общим названием для иностранца, а кем-то, кто «стал индийцем», но продолжал отмечаться как иностранец.
Затем Харрис позволяет нам погрузиться в жизнь необычного набора персонажей: португальского врача, который приехал в Гоа, чтобы избежать инквизиции, и написал трактат по тропической медицине, основанный на своих знаниях арабских и индо-исламских практик и своих диалогов. с хакимами; английский священник, который тоже приехал в Гоа и написал стихотворение на маратхи из 11 000 строф о жизни Христа; заключенный в гареме Акбара, который был либо из Армении, либо из Португалии (неясно), который был схвачен пиратами и брошен в Индии; английский факир, произнесший речь Джахангиру на фарси; и русский раб, ставший адмиралом, который вместе с фламандским военным пленником, ставшим генералом, построил укрепления для защиты Диу и Траванкора. Есть несколько других, и в любопытном повороте Харрис раскрывает, что итальянская жертва наемников времен Шах-Джахана позже стала традиционным врачом-сиддхом в далеком Ченнае.
Книга Харриса представляет собой произведение судебной этнографии. . В отличие от «Белых Моголов», об этих «Белых субальтернах» нет обширных архивных материалов, и все же он выудил немало интересных анекдотических историй (даже если это потребует серьезных усилий, чтобы добраться до них), и детально проработать детали того, как участники его исследования могли одеваться или что они, возможно, ели. Он также привносит любопытную физиологическую перспективу во все повествование, показывая, как «тела фиранги» «трансформировались», чтобы адаптироваться к жаре, пыли, запахам, микробам и бесчисленному множеству подобных реалий жизни в Индии.
< p> «Первые фиранжи» - это научная, но увлекательная работа, в которой модели миграции в Индию сравниваются с более широкой мировой историей. Он исследует, что происходит, когда иностранные элементы и местные традиции вступают в диалог. В конце концов, у вас есть новые способы думать о том, что значит «быть индийцем».
комментариев